Canciones de rock, hip hop, ska y reggaetón cantadas en maya, tzotzil y chontal.
En
esta región de México crece el número de jóvenes hablantes de lenguas indígenas cuyo gusto por la
música ya no se enfoca a los géneros vernáculos sino que optaron por el rock,
el reggaetón, el ska, el hip hop y la tecnocumbia.
Esas
expresiones musicales no sólo se consumen en los ámbitos nacional e
internacional sino que han llegado a lo profundo de las comunidades locales, esos
pueblos rurales sumidos en la pobreza donde los jóvenes las abrazaron como
parte de la transculturización.
Abundan los que componen canciones con ese
ritmo. Y en las presentaciones que ellos realizan para dar a conocer sus
producciones los vemos copiando incluso la forma de vestir que son
características en las culturas de donde proviene esa moda.
El
próximo sábado 27 habrá oportunidad de acercarse a ese fenómeno mediante el
concierto Maya K´i´ik (Sange maya) que se realizará en la ciudad de Izamal a partir
de las 8 de la noche, en el céntrico parque Zamná de ese lugar.
Ahí
se escucharán interpretaciones de hip hop, rock, ska y reggaetón en las lenguas
maya, tzotzil y chontal.
Esa
actividad, organizada por la Secretaría de la Cultura y las Artes (Sedeculta) y
el Conaculta será colofón de talleres de capacitación que se impartirán ahí desde
este viernes a creadores juveniles de esos géneros contemporáneos. Estos
cursos rápidos son sobre técnica vocal, canto, movimiento escénico, gestión
cultural y tecnologías audiovisuales.
Respecto al fenómeno de la transculturización cabe traer la opinión del periódico
digital ContraCultura que se emite desde El Salvador. Sostiene que es imposible
es escapar de ese proceso, lo posible es crear un equilibrio entre la cultura autóctona
y las influencias externas para no perder nuestra identidad.
La
transculturización, dice esa publicación, es un fenómeno que se produce cuando
un pueblo o grupo social recibe formas culturales provenientes de otro lugar y
que de alguna manera sustituyen las propias.
En
la actualidad es proceso es un producto de la globalización. Esa influencia
externa nos hace considerar el surgimiento de nuevos paradigmas.
La
transculturización, tema muy discutido, es para unos pérdida o invasión a la
identidad local, y para otros es una evolución o ganancia de nuevas ideologías
y elementos culturales. Sin embargo, desde cualquier punto de vista que ese fenómeno sea abordado, es una realidad que se vive a diario, y es casi
imposible escapar de ella.
Las
influencias del exterior se observan en cualquier aspecto, no sólo el artístico.
Y se da en todo el mundo, no sólo ahora sino siempre. En el arte esto permitió
el surgimientos de tendencias y expresiones que lo hicieron evolucionar y
atravesar fronteras geográficas e históricas.
Lo
recomendable es tomar lo positivo de otros países y utilizarlo para observar y
aprender la manera en que algunas naciones crecieron y evolucionaron.
En
un boletín, la Sedeculta informó que en el concierto del próximo sábado se presentarán
los siguientes artistas:
De
Yucatán se presentarán nueve creadores, provenientes de cinco municipios.
Del municipio de Peto estarán Adrián Pérez “El maya”, Carlos Yah Tziú “El poeta” y Yazmín Novelo.
De Akil asistirá Roy
Góngora Magaña, “El filósofo”.
Del poblado de San Pedro Chimal, en Mérida, se presentará Andrés Chi Cob, “Mc Chi Cob”.
De Chacsinkín acudirá Jesús
Mukul Che “El birlos” (de Chacsinkín).
De Temax se escuchará a Eric y Abimael Zapata Barea.
De la comuidad de Pisté, en Tinum, se presentará Miguel
Yamá Cimé “Ixná”.
De Quintana Roo intervendrán dos solistas y un conjunto musical. Ellos son Rocío Pat Medina, Jesús Pat Chablé “Pat Boy” y el grupo “Chan Santa Roots”.
De
Tabasco sólo estará un grupo, se denomina “Yoket” y ofrece música de reggaetón cantada
en las lenguas tzotzil y chontal.
El
comunicado oficial dice que todos ellos representan a la nueva generación de
intérpretes y cantautores que están creando música en la lengua autóctona de la
península de Yucatán y la región sur del país. En sus creaciones ellos abordan los
problemas sociales, culturales y políticos de los jóvenes indígenas,
primordialmente mayas, pero también hay composiciones cuyas letras hablan del amor
y el desamor.
El
concierto y los talleres ya citados son parte del proyecto denominado “Al
compás de mi entorno cultural y social”. Su fin es estimular el desarrollo
profesional de quienes se dedican a manifestaciones culturales contemporáneas pero
usan su lengua materna, además de potenciar sus habilidades y contribuir a su
reconocimiento por la sociedad estatal y nacional.
De
esta manera, indica el boletín, se da respuesta a la demanda social de
inclusión expresada por el creciente número de jóvenes mayahablantes dedicados
al rock, el reggaetón, el ska, el hip hop y la tecnocumbia. (Mérida Cultura)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario